网站首页
出国留学
语言基础
请在此处输入要查询的问题:
标题
谈论时间安排在线听说
类别
考试-词汇\听力\口语-意大利留学-意大利考试-意大利词汇\听力\口语
内容
谈论时间安排
寻问时间安排游客:
Questo è l'ufficio turistico, vero?
这是旅游咨讯处,对吧?
Lucia:
Certo.
是的
游客:
Buongiorno.
早上好
Lucia:
Buongiorno.
早上好
游客:
Quando siete aperti?
你们什么时候开门?
Lucia:
Siamo aperti tutto il giorno. Non chiudiamo a mezzogiorno.
我们全天开门. 我们中午不关门.
游客:
A che ora aprite?
你们几点开门
Lucia:
Apriamo alle ore nove e chiudiamo alle diciannove.
我们早上九点开门,晚上七点关门.
游客:
E siete aperti dalle nove alle diciannove anche di domenica? 你们周日也是从九点开到七点吗?
Lucia:
No, la domenica siamo aperti solo dalle nove alle tredici.
不,周日我们从九点开到一点。
游客:
Ho capito.
我明白了
Rita:
Vuoi venire domani?
你要明天来吗?
游客:
Sì, volentieri. Dove ci incontriamo?
我想来,我们在哪里见面?
Rita:
Direttamente al Barion - è un club in centro, sul lungomare ... dietro il Teatro Margherita.
就在Barion那里 - 它是中心的俱乐部,在海边 ... 在Teatro Margherita的后面.
采访者:
E quando? Verso che ora? Alle due?
什么时候?大约几点?二点吗?
Rita:
No, prima delle due. Verso l'una e mezzo.
不,二点以前,大约一点半。
采访者:
D'accordo. Ci vediamo domani allora.
好的,明天见。
Rita:
Va bene. Ciao
好,再见
采访者:
Ciao .
再见
采访者:
Pronto?
你好
Alberto:
Ciao Anna, sono Alberto.
你好 Anna,这是 Alberto
采访者:
Ciao Alberto.
你好 Alberto
Alberto:
Ti chiamo velocemente per confermare la partenza il tre maggio.
我叫你快点确认我们五月三日出发的事。
采访者:
Meno male. E dove ci incontriamo?
我的上帝呀,我们在哪里见面?
Alberto:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce.
在Lecce剧场前面
采访者:
Davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. A che ora?
在Lecce剧场前面,几点?
Alberto:
Verso le dodici.
12点左右
采访者:
A mezzogiorno davanti al Teatro dell'Opera di Lecce. Ci rivediamo il tre. Ciao.
中午在Lecce剧场前面,三号见,再见
Alberto:
Ciao.
再见
采访者:
Pronto, chi parla?
你好,谁呀?
Peppe:
Ciao Anna, sono Peppe. Come stai?
你好 Anna,我是 Peppe。你好吗?
采访者:
Ciao Peppe. Mah! ... Insomma ... non c'è male. E tu?
你好 Peppe. 你知道 ... 还不赖,你哪?
Peppe:
Io sto benissimo e anche Lucia. Quando vieni allora? Noi siamo comunque sempre qui.
我很好, Lucia也好。你什么时候来?反正我们都在。
采访者:
Posso venire verso il venti aprile.
我可以四月二十日左右来。
Peppe:
Il venti aprile ... ma certo. Ti veniamo a prendere alla stazione di Rionero.
四月二十日左右来 ... 当然,我们会到Rionero火车站接你
采访者:
D'accordo. Ci vediamo il venti sera allora.
好的,20日晚上见
Peppe:
OK. A presto. Ciao
好,回见,再见
随便看
鞋匠的儿子读后感
加拿大研究生申请加分的相关信息
2015年安徽蚌埠教学能力测试试讲通知
2016年加拿大留学入境的相关信息
加拿大留学春假求职的相关信息
本科毕业生自我鉴定600字
安徽蚌埠市2015年教师资格证认定体检结果
马来西亚留学优势的最新分析
马来西亚留学申请条件的具体介绍
申请马来西亚留学读研的必备条件
马来西亚留学费用的具体介绍
红十字工作总结
天上的街市读后感
2015银行柜员述职报告
三亚落日读后感
马来西亚本科留学的申请方案及申请条件
重庆2016年中考语文模拟试题答案
中学音乐教师资格证说课稿:鼓乐铿锵
重庆2016年中考语文模拟试题
重庆2016年中考语文模拟试题及答案
2016年海南会计从业考试报名时间
十二月学生会工作计划
寝室卫生不合格检讨书
2016年浙江会计从业考试报名时间
哥伦比亚大学MBA介绍
抚问是什么意思
抛是什么意思
抛丸是什么意思
抛亸是什么意思
抛光是什么意思
抛出是什么意思
抛别是什么意思
抛割是什么意思
抛却是什么意思
抛卻是什么意思
留学信息网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国留学知识咨询,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。
Copyright © 2002-2024 kljdf.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/29 10:50:27