| 标题 | 二重敬語 |
| 类别 | 考试-词汇\听力\口语-日本留学-日本考试-日本词汇\听力\口语 |
| 内容 |
話す お話しになる お話しになられる 「話す」に「お~なる」と「~れる」という尊敬表現を重ねています。 昔から「尊敬語+尊敬語」というように、重ねて使う強い尊敬表現があります。 これを「二重敬語」や「最高敬語」といいます。 かつては帝を中心とした皇族にしか使わないものでした。 クドく感じるので、二重敬語はできるかぎり避けるのが一般的ですが 短い表現で違和感がなければ、使ってもいいと思います。 ●「村井先生は、作品についてお考えになっていらっしゃいます」 という表現は、二重敬語のようですが、 「考えて」を「お考えになって」とし、「いる」を「いらっしゃる」としています。 それぞれ別の動詞を敬語にしているので二重敬語にはあたりません。 日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《二重敬語》的相关学习内容。 |
| 随便看 |
|
留学信息网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国留学知识咨询,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。