| 标题 | 『日语学习』新闻:W杯?明らかなゴール、認められず |
| 类别 | 考试-阅读\写作\预测-日本留学-日本考试-日本阅读\写作\预测 |
| 内容 |
明らかなゴール、認められず=新技術導入、議論再燃も 決勝トーナメント1回戦の屈指の好カードとなった27日のドイツ-イングランド戦で、イングランドの明らかなゴールが得点として認められない「誤審」があった。 問題の場面はドイツが2-1とリードした前半38分。イングランドのランパードが放ったミドルシュートがクロスバーの下をたたいて落ち、完全にゴールラインを割った。映像でもはっきり確認でき、ドイツのGKノイアーが「2メートルは越えていた」と打ち明けるほどだったが、ウルグアイ人の主審、副審ともゴールと認定しなかった。 今回のような明らかなケースはまれとしても、ゴールの判定は微妙な判断を伴うものが少なくない。W杯でも1966年大会決勝のイングランドのハーストの延長戦での決勝点は、同様にバーをたたいてゴールライン際に落下し、いまだに論議の対象となっている。 实用单词解析: ◆屈指(くっし):[名·自サ]屈指;第一流。 ◆誤審(ごしん):[名·自サ]错审。 ◆打ち明ける:[他下一]毫不隐瞒地说出。 イングランドが放ったシュートのボールを見詰めるドイツのGKノイアー。ゴールと認められず 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语学习』新闻:W杯・明らかなゴール、認められず》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
| 随便看 |
|
留学信息网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国留学知识咨询,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。