| 标题 | 商务日语口语第22回: 归还长期借出资料时说的话 |
| 类别 | 考试-词汇\听力\口语-日本留学-日本考试-日本词汇\听力\口语 |
| 内容 |
① 貸してもらったものがどう役立ったかを伝えると印象がよい ② 借りた側は忘れてしまいがちだが、貸した側は必ず覚えているもの。やきもきして返却を待っていた可能性もある。貸していただいた感謝と同時に、返却が遅れたお詫びを伝える 例: 「長い間お借りしたままで申し訳ありませんでした。××社への営業提案書を作成するのに、とても参考になりました」 「大切なものをお貸しいただいて感謝しております」 日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《商务日语口语第22回: 归还长期借出资料时说的话》的相关学习内容。 |
| 随便看 |
|
留学信息网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国留学知识咨询,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。