| 标题 | 俄语新生情景对话:你们住517房间1 |
| 类别 | 考试-词汇\听力\口语-俄罗斯留学-俄罗斯考试-俄罗斯词汇\听力\口语 |
| 内容 |
03月08日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!
br> ——Внимание!Сейчас я вам прочитаю списокномеров,а вы сразу говорите мне,кто где хочет жить.Номер 517 (пятьсотсемнадцать).Двухместный. ——Можно нам? ——Пожалуйста.Записываю.СейфуллаДиалло с супругой.Вы будете жить впятьсот семнадцатом номере.Дальше-номер 127(стодвадцать семь).Одноместный. ——Предлагаю оставитьэтот номер профессору Кейго.Ему будетудобнее на первом этаже. ——Совершенно верно.Хорошеепредложение. ——Нет возражаний?Профессор,ваш номер127. ——请注意!现在我给你们念一下房间号码,请你们马上告诉我,哪位想住哪间。517号,双人房间。 ——我们俩住可以吗? ——请吧,我登记上,谢伊富拉·季阿洛夫妇。你们住517房间。下一间是127号,单人房间。 ——我建议这间房给克伊托教授,他住一层方便些。 ——完全正确。这意见很好! ——没有不同意见吧?教授,您的房间是127号。 |
| 随便看 |
|
留学信息网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国留学知识咨询,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。